miércoles, 16 de julio de 2014

D.I.D- Lilly of the Valley

Cada vez que mi corazón se rompe, pienso en ti y me calma la luz de la luna.
Deseando tu temblorosa sombra, queriendo tocar las lágrimas que corren por tu hombro.

Contando una historia de dolor, tus ojos sonríen deslumbrantes.
Ahora, te enviaré una aguja envenenada, pero te amo.
¿Por cuánto tiempo seguiré buscando una respuesta que no deseo?
Extendí mis manos, ya perdidas, hacia tu interior.

La almohada que abracé está otra vez mojada por una sola lágrima.

Con tu pelo ondeando en el blanco viento, dispersa seis días de aroma a Marzo.
Pensando en ti, recitando un hechizo. Un abismo de lirios sin florecer.

Un juramento, deseando el día de mi final, y a ti quien no seré capaz de volver a tocar mañana.
Devolviendo tu viva sonrisa violeta, esperando a la suerte y las flores.

Cada vez que mi corazón se rompe, pienso en ti y me calma la luz de la luna.
Deseando tu temblorosa sombra, queriendo tocar las lágrimas que corren por tu hombro.

AbelCain- Hebi to Ubume

Fugazmente pensé en ti, mientras la luna era comida,
aunque nunca te he visto.
Silencio en medio de la noche y las pulsaciones en mi estómago,
mi amada.

Triste, duermo contigo, mientras el día es comido.
Incluso aunque todavía no te he visto
ya no hay esperanza,
ya no te podré ver.

Bajo el cielo del amanecer, el silencioso cuerpo es enterrado por miedos de los distorcionados sentimientos que ha dejado atrás.

El dolor que está enroscado en todo mi cuerpo no son nada más que lágrimas de arrepentimiento.
Sigo llamándote,
aquí mi rencor nunca se desvaneció.

El coloreado cielo del ocaso no conoce la tristeza, la cuna en el cielo espera por un solitario bebé.
He estado esperando por ti todo este tiempo,
he llorado muchísimo con todo mi corazón.
Abrasaré el interminable sueño sobre ti.

Romaji:
Tsuki wa kurare hakana ku mada minu anata wo omou
mayonaka no saijaku to hara no naka no kodomo
itoshii


Hi wa kurare kanashiku mada minu anata to nemuru
hikisakareta nozomi 

mou anata ni aenai

Yoake zawameku sora ni muon no kana wa ima namida no wake to umaru utsume omoi okoshi

Karada wo harutou no itami wa munen no namida

anata wo yobitsudzuketa 
koko ni on’nen harezu


Yuugure somaru sora wa kanashimi mo shirazu ni kara no yurikago wa kodoku ni akago wo matsu

Zutto anata wo matte imashita
kono mune no naka nagikiya kuru anata wo towa no yume ni dakishimeru

AvelCain- PSYCHO

Ya he vuelto

Psicópata.

Balanceándose, balanceándose, balanceándose,
he encontradi mi hilo rojo.

Cuando cortas tu pelo,
cuando te levantas,
incluso cuando estás "en esos días",
lo sé todo.

Nee, ¿Por qué?
Nee, ¿Por qué me gustas tanto?
Siempre lo he estado pensando...

Dando vueltas, y vueltas, y vueltas.
Por culpa del hilo rojo no puedo alejarme.
Profundamente, profundamente, profundamente,
tu color se hace borroso.

Amarte es tan doloroso,
duele tanto que no puedo aguantarlo.
Tu cuerpo no se irá, 
estemos juntos.

Aah, te haré feliz.
Porque para ti,
nadie es más adecuado que yo.

Incluso si me miras así,
con esos ojos que he cortado.
Te amo.
Eres solo mía.
El final del hilo está frío.

AvelCain- Ayatsuri Ningyo

『 Esta es la historia de una chica
que no se gustaba 』

Desagradable, desagradable, desagradable.
Aaa~, suspiro.

『 Un día aquella chica se vio en problemas,
se dio cuenta de sí misma 』

Odio mi cuerpo, odio mi cuerpo, odio mi cuerpo, odio mi cuerpo.
Aaa~, rompí el espejo.

『 Un día aquella chica se dio cuenta
de que era inferior comparada con esa chica 』

No puedo ver bien, no puedo ver bien, no puedo ver bien, no puedo ver bien.
Aaa~, las lágrimas caen.

Esa chica,  y también la otra son bonitas.
Esa chica, y también la otra están riendo.
Estoy celosa de aquella chica, y también de la otra.

『 Se convirtió en una marioneta 』

Mírame sólo a mi mientras bailo hermosamente.
Mira, soy la más hermosa.
También me convertí buena en forzar sonrisas.
Porque todavía estoy bien.

『 Un día la marioneta estaba preocupada,
se odiaba a sí misma  』

Es doloroso, es doloroso, es doloroso,
Aaa~, el hilo se enreda.

『 Un día la marioneta se dio cuenta
de que estaba bailando dentro de una jaula 』

Estoy muriendo por la locura, estoy muriendo por la locura, estoy muriendo por la locura.
Aaa~, me colgaré.

Porque él es malo,
no le perdonaré.
Me ha engañado.

『 La marioneta realizó una trajedia 』

Soñando sobre mi mismo bailando libremente.
Mira, he cortado el hilo.
No puedo bailar, no puedo volver atrás, no tengo ninguna tarea.
Pronto, seré desechada como basura.